Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Στίχοι. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Così
Έτσι

Così l'amore a volte ci dimentica
ci lascia solo un pugno di ricordi
come farfalle libere
 
Così
Così l'amore piano se ne va così
in cerca di nuovi sorrisi altrove
nei cuori di questa città
 
Aiutami a capire cosa sento
ora nel mio petto c'è un rimpianto
cosi' grande, così grande
 
Il cuore è come un mare senza vento
muore sulle labbra quell'instante
era grande, così grande
 
Così
Così l'amore piano ci dimentica
lo fa così in modo naturale
com'è arrivato se ne va
da te
 
Aiutami a capire cosa sento
ora nel mio petto c'è un tramonto
così grande, così grande
 
E non so più che cosa sento dentro
il cuore ha le rughe di un deserto
che troppo grande,
che troppo grande,
così grande
 
Per noi
che non vogliamo ancora smettere
l'amore è un bimbo da rincorrere
ma come l'alba tornerà
da noi
 
Da noi
l'amore è come un uragano
è se lo guardi da lontano
lo vedi anche da qui
che è grande
così grande
 
Aiutami a capire cosa sento
ti accorgi di un rumore se si è spento
quanto è grande,
cosi' grande
 
Ascolta la tua mano sul mio petto
quanto fa paura un cielo aperto
cosi grande,
cosi grande,
cosi grande
 
Così
Così l'amore adesso ti ha lasciato qui
la senti l'aria arriva un temporale
è chi l'avrebbe detto mai.
Έτσι ο έρωτας μερικές φορές μας ξεχνά
μας αφήνει μόνο μια χούφτα αναμνήσεις
σαν ελεύθερες πεταλούδες.
 
Έτσι
Έτσι ο έρωτας φεύγει αργά, έτσι
σε αναζήτηση νέων χαμόγελων αλλού
στις καρδιές αυτής της πόλης.
 
Βοήθα με να καταλάβω τί νοιώθω
τώρα στο στήθος μου υπάρχει μια μεταμέλεια
τόσο μεγάλη, τόσο μεγάλη.
 
Η καρδιά είναι σαν θάλασσα χωρίς αέρα
πεθαίνει στα χείλη αυτή τη στιγμή
ήταν μεγάλη, τόσο μεγάλη.
 
Έτσι
Έτσι ο έρωτας αργά μας ξεχνά
το κάνει με τρόπο φυσικό
έτσι όπως έρχεται φεύγει
από 'σένα.
 
Βοήθα με να καταλάβω τί νοιώθω
τώρα στο στήθος μου υπάρχει "μια στενοχώρια"
τόσο μεγάλη, τόσο μεγάλη.
 
Και δεν ξέρω πια τί νοιώθω μέσα μου,
η καρδιά έχει τις ρυτίδες μιας ερήμου
που είναι τόσο μεγάλη
που είναι τόσο μεγάλη
τόσο μεγάλη.
 
Για μας
που δε θέλουμε ακόμη να σταματήσουμε
ο έρωτας είναι ένα παιδί που πρέπει να κυνηγήσουμε
αλλά όπως η αυγή θα επιστρέψει
σ' εμάς.
 
Σ' εμάς
ο έρωτας είναι σαν τυφώνας
κι αν τον κοιτάξεις από μακριά
το βλέπεις ακόμη κι από εκεί
που είναι μεγάλος
τόσο μεγάλος.
 
Βοήθα με να καταλάβω τί νοιώθω
Καταλαβαίνεις αν ένας θόρυβος έχει σβήσει
όταν είναι μεγάλος, τόσο μεγάλος.
 
Άκου το χέρι σου στο στήθος μου
πόσο φοβερός είναι ένας ανοιχτός ουρανός
τόσο μεγάλος
τόσο μεγάλος
τόσο μεγάλος.
 
Έτσι
Έτσι ο έρωτας τώρα σ' έχει αφήσει εδώ
νοιώθεις τον αέρα, έρχεται καταιγίδα
και ποιος θα μπορούσε ποτέ να το μαντέψει.


Constantemente mía
Συνεχώς δική μου

Solo aquí te imagino junto a mi
Se hace eterno el tiempo pensando en ti
Siempre te extraño
Y entre mis brazos
Te quiero sentir
Constantemente mía, mía...
Cierro los ojos y aquí estás
En medio de mis lágrimas
Y en todo lo demás
Constantemente mía, mía...
 
Besándote, noche tras noche amándote
Hablo con tu rostro en la obscuridad
Y en un momento
Mi sentimientos vuelven a brotar
 
Cuando llueve y hace frío
Estás conmigo a mi alrededor...
Cuando duermo sueño tu calor
Constantemente mía, mía
Cierro los ojos y aquí estás
En medio de mis lágrimas
Y en todo lo demás
Constantemente mía, mía
Te escucho entre cualquier lugar
Alargas cada palpitar
De mi soledad...
Constantemente mio, mio
Constantemente mia, mia
Mio...
Μόνος εδώ σε φαντάζομαι δίπλα μου
Ο χρόνος φαντάζει αίωνες όταν σε σκέφτομαι
Πάντα μου λείπεις
Και μες στην αγκαλιά μου
Θέλω να σε νοιώσω
Συνεχώς δική μου, δική μου...
Κλείνω τα μάτια και είσαι εδώ
Ανάμεσα στα δάκρυά μου
Και σε όλα τα υπόλοιπα
Συνεχώς δική μου, δική μου...
 
Φιλώντας σε νύχτα σε νύχτα αγαπώντας σε
Μιλώ με το πρόσωπό σου στο σκοτάδι
Και σ' ένα λεπτό
Τα συναισθήματά μου ξεχύνονται και πάλι
 
Όταν βρέχει και κάνει κρύο
Είσαι μαζί μου γύρω μου...
Όταν κοιμάμαι ονειρεύομαι τη ζεστασιά σου
Συνεχώς δική μου, δική μου
Κλείνω τα μάτια και είσαι εδώ
Ανάμέσα στα δάκρυά μου
Και μέσα σε όλα τα υπόλοιπα
Συνεχώς δική μου, δική μου
Σε ακούω σε οποιοδήποτε μέρος
παρατείνεις κάθε παλμό
της μοναξιάς μου...
Συνεχώς δικός μου, δικός μου
Συνεχώς δική μου, δική μου
Δικός μου...


Canzone per te
Ένα τραγούδι για 'σένα

La festa appena cominciata
È già finita
Il cielo non è più con noi
Il nostro amore era l'invidia di chi è solo
Era il mio orgoglio la tua allegria
È stato tanto grande e ormai
Non sa morire
Per questo canto e canto te
La solitudine che tu mi hai regalato
Io la coltivo come un fiore
Chissà se finirà
Se un nuovo sogno la mia mano prenderà
Se a un'altra io dirò
Le cose che dicevo a te
Ma oggi devo dire che
Ti voglio bene
Per questo canto e canto te
È stato tanto grande e ormai non sa morire
Per questo canto e canto te
Chissà se finirà
Se un nuovo sogno la mia mano prenderà
Se a un'altra io dirò
Le cose che dicevo a te
Ma oggi devo dire che
Ti voglio bene
Per questo canto e canto te
È stato tanto grande e ormai non sa morire
Per questo canto e canto te
Per questo canto e canto te
Η γιορτή μας πριν καν αρχίσει
έχει ήδη τελειώσει
Ο ουρανός δεν είναι πια μαζί μας
Την αγάπη μας την ζήλευαν εκείνοι που ήταν μόνοι
ήταν η υπερηφάνεια μου, η χαρά σου!
Kαι ήταν τόσο μεγάλη
που τώρα δεν ξέρει πως να πεθάνει,
γι αυτό ακόμη τραγουδώ και τραγουδω για'σένα
Την μοναξιά που μου χάρισες
σαν λουλούδι θα την καλλιεργώ.
Αναρωτιέμαι αν θα τελειώσει,
αν ένα νέο όνειρο θα με πάρει απ' το χέρι,
αν σε κάποια άλλη θα πω
αυτά που έλεγα σε σένα
Μα σήμερα έχω να πω πως
Σ' αγαπώ πολύ
Γι αυτό ακόμη τραγουδώ καιτραγουδώ για'σένα
Αναρωτιέμαι αν θα τελειώσει,
αν ένα νέο όνειρο θα με πάρει απ' το χέρι,
αν σε κάποια άλλη θα πω
αυτά που έλεγα σε σένα
Μα σήμερα έχω να πω πως
Σ' αγαπώ πολύ
Γι αυτό ακόμη τραγουδώ καιτραγουδώ για'σένα
για κάτι τόσο μεγάλο που τώρα δεν ξέρει πως να πεθάνει
Γι αυτό ακόμη τραγουδώ και τραγουδώ για'σένα
Γι αυτό ακόμη τραγουδώ και
τραγουδώ για'σένα


Bienvenido nuestro amor
Καλώς ήλθες έρωτά μας

Soy amargura si no estas
Infortuna si te vas
Vagabundo sin tus besos
Estoy fuera de la realidad
Sumergido en soledad
Cada vez que estamos lejos


Bienvenido nuestro amor
En la felicidad
He vivido gracias a tí
Bienvenido nuestro amor
Añore despertar
A tu lado hasta el fin
A tu lado hasta el fin...
Sé que la vida es un azar
que el destino intentará
Varias veces complicarnos
Y te diré que no habrá ni una pared
Que nos pueda detener
Al tomarnos de la año...
Bienvenido nuestro amor
En la felicidad
He vivido gracias a tí
Bienvenido nuestro amor
Aoñoro despertar
A tu lado hasta al fin
Te lo prometo, nadie separará
Esta pasión que tu y yo
Compartimos
Bienvenido nuestro amor
Cariño, tu y yo
En alma y corazón siempre unidos
Siempre unidos
Bienvenido nuestro amor
Είμαι πικραμένος όταν δεν είσαι εδώ
Δυστυχισμένος αν φύγεις
Αλήτης χωρίς τα φιλιά σου
Είμαι εκτός πραγματικότητας
Βυθισμένος στη μοναξιά
Κάθε φορά που είμαστε μακριά.
Καλώς ήλθες έρωτά μας
έχω ζήσει στην ευτυχία χάρη σ' εσένα
Καλώς ήλθες έρωτά μας
Λαχταρώ να ξυπνώ πλάι σου μέχρι το τέλος
πλάι σου μέχρι το τέλος...
Ξέρω ότι η ζωή είναι ζήτημα τύχης
κι ότι το πεπρωμένο θα προσπαθήσει
πολλές φορές να μας την κάνει περίπλοκη.
Και θα σου πω ότι δε θα υπάρχει ούτε ένας τοίχος
που να μπορεί να μας εμποδίσει από το να πιανόμαστε χέρι χέρι..
Καλώς ήλθες έρωτά μας
έχω ζήσει στην ευτυχία χάρη σ' εσένα
Καλώς ήλθες έρωτά μας
Λαχταρώ να ξυπνώ πλάι σου μέχρι το τέλος
πλάι σου μέχρι το τέλος..
Σου το υπόσχομαι, τίποτε δε θα χωρίσει
αυτό το πάθος που μοιραζόμαστε εσύ κι εγώ.
Καλώς ήλθες έρωτά μας
Αγάπη μου, εσύ κι εγώ
Θα είμαστε πάντα ενωμένοι στην ψυχή και την καρδιά.
Πάντα ενωμένοι
Καλώς ήλθες έρωτά μας.


Ave Maria
Χαίρε, Μαρία

Ave Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum

Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tui Jesus

Ave Maria
Ave Maria Mater dei
Ora pro nobis pecatoribus
Ora, ora pro nobis
Ora ora pro nobis pecatoribus

Nunc et in hora mortis
In hora mortis, mortis nostrae
In hora mortis nostrae
Ave Maria!
Χαίρε, κεχαριτωμένη Μαρία
Κεχαριτωμένη Μαρία
Κεχαριτωμένη Μαρία
Χαίρε, χαίρε ο Κύριος
Ο Κύριος μετά Σου

Ευλογημένη συ εν γυναιξί
και ευλογημένος
ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας σου
της κοιλίας σου, Ιησού

Χαίρε Μαρία,
Χαίρε Μαρία, Μήτηρ του Θεου
προσεύχου υπέρ ημών των αμαρτωλών
προσεύχου, προσεύχου υπέρ ημών
προσεύχου, προσεύχου υπέρ ημών των αμαρτωλών

Νυν και κατά την ώρα του θανάτου ημών.
κατά την ώρα του θανάτου, του θανάτου ημών
κατά την ώρα του θανάτου ημών
Χαίρε, Μαρία


Aspetterò
Θα περιμένω

Stasera è come se
una parte di me l'abbian strappata via
dove sei? mi lasci cosi?
solo qui, pensieri che tormentano

aspetterò
le stelle pregherò
un giorno ti rivredrò
il tuo sorriso splenderà
ti sentirò
io ti respirerò
amore, prometterò
senza più limiti io ti aspetterò.

Che notte mi sembra che
i minuti non passino, sembrano un'eternità
ma perché ti sei chiusa in te?
ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché?
Aspetterò
le stelle pregherò
un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
ti sentirò
io ti respirerò
amore, promettero
senza limiti io ti aspetterò

e chissà se sola nell'oscurità
ti ricordi momenti, tremori di questo amore

aspetterò
le stelle pregherò
un giorno ti rivedrò
il tuo sorriso splenderà
ti sentirò
io ti respirerò
amore, prometterò
io ti aspetterò per sempre...
aspetterò...
aspetterò.
Απόψε είναι σαν
ένα κομμάτι μου να έχει απογυμνωθεί μακριά
πού είσαι; Με αφήνεις έτσι;
μόνο εδώ,με σκέψεις που με βασανίζουν

Θα περιμένω
Θα προσεύχομαι στα αστέρια
μια μέρα να σε ξαναδώ
το χαμόγελο σου θα λάμπει
θα σε νιώθω
θα σε αναπνέω
αγάπη μου, υπόσχομαι
χωρίς όρια πια, εγώ θα σε περιμένω.

Τι νύχτα, μου φαίνεται
να μη περνάνε τα λεπτά, μοιάζουν με μια αιωνιότητα
μα γιατί κλείστηκες στον εαυτό σου;
μα γιατί εξαφανίστηκες χωρίς να μου πεις το γιατί;
Θα περιμένω
Θα προσεύχομαι στα αστέρια
μια μέρα να σε ξαναδώ
το χαμόγελο σου θα λάμπει
θα σε νιώθω
θα σε αναπνέω
αγάπη μου, υπόσχομαι
χωρίς όρια,(ότι) εγώ θα σε περιμένω.

Και ποιος ξέρει αν μόνο στο σκοτάδι
θυμάσαι στιγμές, δονήσεις αυτής της αγάπης

Θα περιμένω
Θα προσεύχομαι στα αστέρια
μια μέρα να σε ξαναδώ
το χαμόγελο σου θα λάμπει
θα σε νιώθω
θα σε αναπνέω
αγάπη μου, υπόσχομαι
(πως)εγώ θα σε περιμένω για πάντα....
θα σε περιμένω.....
θα σε περιμένω.....


Así será
Έτσι θα 'ναι

En tu perfume me envuelvo al dormir
No tiene igual lo que me haces sentir
Como una flor te abres en mi jardin

Tiene tu voz una magia especial
Una palabra y comienzo a temblar
Mi corazón grita de amor por ti

Así así será
El amor brillara
Así, Así, tendré
Mil mañanas de felicidad
Un pasaje hacia la eternidad
Porqué nunca jamás me sentí
Así

Di que la historia no se acabara
Y que tu boca me la escribirá
Prométeme que aqui te quedaras

Así, así, será
El amor brillara
Así así tendré
Mil mañanas de felicidad
Un pasaje hacia la eternidad
Porqué nunca jamás me sentí
Así

Tu sabes bien la más bella verdad
Después de ti no existe nadie más

Así Así serác
El amor brillara
Así Así tendre
Mil mañanas de felicidad
Un pasaje hacia la eternidad
Porqué nunca jamás me sentí
Así
Στο άρωμά σου τυλίγομαι για να κοιμηθώ
Δεν υπάρχει τίποτα σαν αυτό που με κάνεις να νοιώθω
Σαν ένα λουλούδι ανοίγεις στον κήπο μου

Έχει μια ξεχωριστή μαγεία η φωνή σου
Μια σου λέξη και ξεκινώ να τρέμω
Η καρδιά μου φωνάζει από έρωτα για εσένα.

Έτσι έτσι θα 'ναι
Ο έρωτας θα λάμψει
Έτσι, έτσι θα έχω
Χίλια πρωινά ευτυχίας
Ένα πέρασμα προς την αιωνιότητα
Γιατί ποτέ δεν έχω νοιώσει έτσι

Πες ότι η ιστορία δε θα τελειώσει
κι ότι θα μου τη γράψει το στόμα σου
Υποσχέσου μου ότι θα μείνεις εδώ

Έτσι έτσι θα 'ναι
Ο έρωτας θα λάμψει
Έτσι, έτσι θα έχω
Χίλια πρωινά ευτυχίας
Ένα πέρασμα προς την αιωνιότητα
Γιατί ποτέ δεν έχω νοιώσει
έτσι

Ξέρεις καλά την πιο όμορφη αλήθεια
Μετά από εσένα δεν υπάρχει κανένας άλλος

Έτσι έτσι θα 'ναι
Ο έρωτας θα λάμψει
Έτσι, έτσι θα έχω
Χίλια πρωινά ευτυχίας
Ένα πέρασμα προς την ευτυχία
Γιατί ποτέ δεν έχω νοιώσει έτσι
Έτσι.



Ancora
Ξανά (ακόμη μία φορά)

È notte alta e sono sveglio
sei sempre tu il mio chiodo fisso
insieme a te ci stavo meglio
e più ti penso e più ti voglio.
Tutto il casino fatto per averti
per questo amore che era un frutto acerbo
e adesso che ti voglio bene io ti perdo
Ancora ancora ancora
perché io da quella sera
non ho fatto più l'amore senza te
e non me ne frega niente senza te
anche se incontrassi un angelo direi
non mi fai volare in alto quanto lei

È notte alta e sono sveglio
e mi rivesto e mi rispoglio
mi fa smaniare questa voglia
che prima o poi farò lo sbaglio
di fare il pazzo venir sotto casa
tirare sassi alla finestra accesa
prendere a calci la tua porta chiusa, chiusa

Ancora ancora ancora
perché io da quella sera
non ho fatto più l'amore senza te
e non me ne frega niente senza te
anche se incontrassi un angelo direi
non mi fai volare in alto quanto lei
Είναι νύχτα βαθιά και είμαι ξύπνιος
πάντα θα είσαι η σταθερή εμμονή μου
μαζί σου ήμουν καλύτερα
και όσο περισσότερο σε σκέφτομαι τόσο περισσότερο σε θέλω.
Όλο το ''παιχνίδι'' γίνεται για να σ'έχω
για αυτή την αγάπη που ήταν άγουρο φρούτο
και τώρα που σε έχω αγαπήσει σε χάνω
Και ξανά και ξανά και ξανά
γιατί εγώ από εκείνο το βράδυ
Δεν έχω κάνει έρωτα άλλη φορά εκτός από εσένα
και δεν δίνω δεκάρα για τίποτα άλλο εκτός από εσένα
ακόμα κι αν γνώριζα έναν άγγελο θα έλεγα
Δεν μπορείς να με πας τόσο ψηλά,όπως εκείνη

Είναι νύχτα βαθιά και είμαι ξύπνιος
και ντύνομαι και ξαναγδύνομαι
με κάνει να λαχταρώ αυτή μου η επιθυμία
ότι αργά ή γρήγορα θα κάνω το λάθος
και σαν τρελός, θα έρθω κάτω απ'το σπίτι σου
πετώντας πέτρες στο φωτισμένο σου παράθυρο
κλωτσώντας την κλειδωμένη σου πόρτα

και ξανά και ξανά και ξανά
γιατί εγώ από εκείνο το βράδυ
Δεν έχω κάνει έρωτα άλλη φορά εκτός από εσένα
και δεν δίνω δεκάρα για τίποτα άλλο εκτός από εσένα
ακόμα κι αν γνώριζα έναν άγγελο θα έλεγα
Δεν μπορείς να με πας τόσο ψηλά,όπως εκείνη


'O Sole mio
Ο δικός μου ήλιος

Che bella cosa 'na jurnata 'e sole
N'aria serene doppo 'na tempesta
Pe'll'aria fresca pare già 'na festa
Che bella cosa 'na jurnata e'sole

Ma n'atu sole
Cchiu' bello oi ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Me vene quase 'na malincunia

Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne

Ma n'atu sole
Cchiu' bello oi ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te

'O sole 'O sole mio

Sta 'nfronte a te

Sta 'nfronte a te

Ma n'atu sole
Chiu' bello oi ne'
'O sole mio
Sta 'nfronte a te
Τι ωραίο πράγμα είναι μια ηλιόλουστη μέρα
και η γαλήνη μετά την καταιγίδα.
Το δροσερό αεράκι μοιάζει με γιορτή,
τι ωραίο πράγμα είναι μια ηλιόλουστη μέρα.

Αλλά ένας άλλος ήλιος
πιο όμορφος υπάρχει,
ο δικός μου ήλιος
που στέκεται μπροστά σου

Όταν αρχίζει να νυχτώνει και πέφτει ο ήλιος
με πιάνει κάτι σαν μελαγχολία.

Θα μείνω κάτω από το παραθύρι σου
όταν αρχίζει να νυχτώνει και πέφτει ο ήλιος

Αλλά ένας άλλος ήλιος
πιο όμορφος υπάρχει,
ο δικός μου ήλιος
που στέκεται μπροστά σου

Ο δικός μου ήλιος, ο δικός μου ήλιος

Στέκεται μπροστά σου

Στέκεται μπροστά σου

Αλλά ένας άλλος ήλιος
πιο όμορφος υπάρχει,
ο δικός μου ήλιος
που στέκεται μπροστά σου